If your French is rusty here (in English) is what we sent M. Charest and company:
June 12, 2006
This document is addressed to the Quebec Premiere, the Quebec Minister of Justice and the Quebec Minister for Public Security from the victims of crime and surviving family members of murder victims. The complaints to which we refer concern the 3 unsolved murders that took place in the Sherbrooke area between 1977 and 1978, and the 26 documented cases of sexual attacks that also occurred in that region from 1977 through 1982. Our complaint is against the Surete du Quebec and their investigations into these events from 2002 until the present.
We believe the Surete du Quebec has done an unacceptable job in attempting to solve these crimes and thus have placed the public safety of all Quebec citizens in jeopardy. Specifically our complaints are as follows:
1. Investrigators failed to return phone calls to families and victims even when families and victims specifically requested that they needed to talk to investigators.
2. Investigators failed to contact witnesses
3. Investigators failed to follow up on potential suspects provided to investigators by victims and family and the public.
4. Investigators refused to assist the families and their associates in efforts to recover evidence that could help solve crimes.
5. The Surete du Quebec failed to dedicate enough resources towards solving the murders of Theresa Allore, Louise Camirand and Manon Dube.
6. The Surete du Quebec does not have a communication system in place whereby citizens can provide information, tips or leads that could prove critical to solving crimes. Citizens providing information are treated with disrespect – especially women victims of sexually assault who are commonly ridiculed – phone calls are not returned. Information gets lost. Further, there is a failure on the part of all police bodies in Quebec to efficiently communicate with each other.
7. The Surete du Quebec still regards the death of Theresa Allore as “a suspicious death”, while Quebec’s Indemnisation des Victimes d’Actes Criminels (IVAC) ruled it a “death, criminal in nature”, and the RCMP maintains that any unexplained death “must be treated as a homicide unless circumstances direct otherwise.”
8. The Surete du Quebec has refused to investigate the three unsolved murders that took place in the Sherbrooke area from 1977 -1978, as well as the 26 documented incidents of sexual assaults that happened at the same time as events that possibly are related, could inform each other, and could help solve crimes.
We the undersigned call upon the Quebec government to take the following actions:
1. Commence a full inquiry into the actions of the Surete du Quebec and their negligence in attempting to solve these crimes, to ensure the public that these errors are never repeated, and may never be suffered by any citizen of Quebec again.
2. Reform the system of communication currently used by the Surete du Quebec. To protect the public interest, ensure citizens that information coming into police is captured and acted upon, and that information provided to victims and families of victims is initiated by police, and provided in a seamless and timely fashion. As well, ensure there is a timely and efficient method of communication employed by all police agencies in Quebec to communicate with each other.
3. Provide the Surete du Quebec with sufficient funding to allow them to dedicate resources to cold-cases; specifically we ask that a cold-case bureau be established in the Surete du Quebec, and we ask the Minister of Public Security to form a task force of special investigators for all unsolved murders in the province of Quebec.
We ask for your assistance in these matters with the greatest respect for the work you perform and the service you provide to the people of Quebec.
C.c. Bernard Brodeur, Pierre Reid, Pierre Paradis, Monique Gagnon-Tremblay,